一、加油的?德语怎么说?
大家好!
加油!看似简单的两个字,用德语恰如其分的表达,却相当艰难...
中文语境下,加油的几个场合:
1. 在加油站的加油
tanken> Ich muss tanken.
tanken还可以引申为Energie tanken来表达“恢复精力”、“恢复体力”:
Ich will ans Meer fahren und dort Energie tanken.
2.(非赛场)鼓励对方
好友说他学德语有点疲惫了,你说“加油”,其实内涵是“坚持不要放弃”。德语里说:
- “Halte durch!” (Du schaffst es doch!)
- "Kopf hoch!"
3. 临近考试
- Gutes Gelingen!
- Ich drücke dir (ganz fest) die Daumen.
- Viel Erfolg!
即:考试加油,考出好成绩
3. (赛场)加油鼓劲
通用:
- Gib Gas (“Name”)!
有人看Gib Gas!和中文很相似,便怀疑它是否正宗,其实多虑了。
摄于汉堡马拉松赛场,请注意左一持牌。
当然德国人在加油时有很明确的指向性,也就是为某个队伍或某人鼓劲时,都会喊出队伍名字或人物名字。
比如Gib Gas Johnny!
- Auf geht's!
和Gib Gas类似。
- Go "Name"!
极为常见的助威用语,直接取自英语。
Go+队伍或人名不光用于赛场,还可以在其他场合鼓劲。
比如有人要参加德语考试了,你在考前为他鼓劲:
Go Johnny!
再比如前东德赫赫有名的电影:
这里的Go "Name" go! 基本对应我们的这个说法:
除了以上通用表达外,举几个专项运动的例子:
长跑:
场边标语,除了之前那张照片外,还可以写引号里的这句:
拼写错误可以忽视。这里仍然用到durchhalten这个词。
足球:
- Olé, olé, olé
不用多解释,歌都听过吧:(知乎无法传音频,请至公众号收听)
- "Name der Mannschaft/des Spielers" vor, noch ein Tor!
开场后,就可以喊这个。对应中文:“队伍/选手”冲啊,再进一个!
(知乎无法传音频,请至公众号收听)
当然,场边观众还可以换着花样的助威:
更多招式请见:
排球:
- Punkten, Punkten
除此外,吃瓜群众针对比赛的每个环节开发了一整套口诀,举例如下:
主队发球直接得分(Ass):
Ass, Ass, Ananas!!
主队拦网成功(Block):
Die Tür ist zu, UHUH UHUH UHUH
关门儿咯!
主队大比分领先:
Oh wie ist das schön, Oh wie ist das schön...
哎呀爽!
或者:
Schalalala, schalalalalalalala... (同时鼓掌)
爽啊爽!
注意Schalala也可以在足球场用上(音频请至公众号收听)
更多招式请见:http://wansner.eu/9.html
https://www.pommes-rot-weiss.com/anfeuerungssprueche-teamprueche-schlachtruf/
短跑:
- Schneller!
Peppa Wutz Das Sportfest
拔河:
- Fester!
Peppa Wutz Das Sportfest
Peppa对面的男孩说了句Komm schon! 也可以算做加油~
好了,今天有关加油的说法,都掌握了吗?下期将推出视频版,欢迎保持队形,继续关注...
峥哥是前国际台(CRI)德语主持人及资深译审、政府高级别磋商口译,现为每日德语听力首席讲师。拥有歌德学院C2大语言证(口语92分)、中德两国教师资格证、德语翻译一级证书。 在我这里,你可以从更高的角度看德语,从更巧的角度学德语!
公众微信号:deutsch-fan
二、“加油”怎么说?
表示“加油”的意思的英文表达常用的有以下几个:
1、Hang in there. 意思是忍耐一下、坚持下去、有困难也不要放弃。例句:Hang in there. Things will look up soon.
忍耐一下。事情很快就会好转的。
2、Come on (表示鼓励)来吧 ,应该是用的最多的一个词语。
例句:Come on! Let’s dance!
(当然,撩骚还是鼓励全凭语气~)
3、go for it. 意思是:放手向前,努力争取、 我看好你等。
例句:Most of the time you just have to go for it!
大多数时候,你不得去争取。
4、cheer up.(使)高兴起来, (使)振作起来、打起精神。
Ceer up, better times may be ahead.
打起精神来,好日子也许还在后头呢
5、keep going. 继续、不停止、不放弃。
They were shouting: 'Keep going, keep going!'
他们喊着:“坚持,坚持!”
6、to refeul /to fill up 给车子加油的意思
扩展资料:
加油有关的例句
(1)She forced herself to keep going .
她强迫自己继续下去
(2)Do I have to fill up when I check in?
我检查的时候要加满油吗?
(3)You can waste time playing it safe or you can go for it.
你可以浪费时间来安全地玩,你也可以放手一搏。
(4)nobody can help you, you need to cheer up!
没人帮的了你,你必须振作起来。
(5)Come on,you can finish it.
加油,你能完成的。
三、韩语加油怎么说?
韩语“加油”是:화이팅(加油) 发音:hua i ting或者:파이팅(hua i ting)-加油!韩剧〈烂漫满屋〉里经典的那句加油“A Za A Za,Fighting”加油~写成韩语就是[아자 아자 파이팅],发音很像“A Za A Za,Fighting”加油,加油:)~~
四、加油韩语怎么说?
韩语加油:힘내세요!, 화이팅! 都是加油的意思!韩语“加油”是学英语的:화이팅(加油)/hua i ting/ (Fighting),파이팅(hua i ting)加油/huai ting/。파이팅:,是我们目前最常见的,是外来语fighting直译过来的,也是我们目前在韩剧里最常听见的。还有힘내다 , 힘내다 也是韩国人在日常交流中常用的。힘내다 是一个动词原型。 说的时候就说:힘내세요! 힘내요!파이팅 和 힘내다 的区别是파이팅是名词,힘내다是动词的。아자아자是“加油”的纯韩语说法,可是韩国人在日常交流中不太用的。
五、法语加油怎么说?
bon courage 或者 tien bon! 个人感觉法国人用bon courage 在比如考试前打气这样,tien bon则用在比赛中加油~
六、“加油”英语怎么说?
1、Come on!想鼓励一个人,或者想催促一个人快点时,可以使用这个表达。例:Come on! Let's dance! 我们一块跳舞吧!
2、 Way to go! "Way to go" 是"That’s the way to go" 的缩写,是用来告诉一个人他做得很好,请继续保持。类似于汉语里的“好样的!”。例:Nice job, guys! Way to go! 非常棒,伙计们,加油!
3、 go! go! go!在足球等比较激烈的比赛上,可以直接喊go go go! 当然,如果想给中国队加油,也可以直接喊"Chi-na! Chi-na! Chi-na! "就行了。
4、to refuel.在英语中,给汽车或者飞机“加油”最常用的说法是"to refuel"和"to fill up",另外,“加油站”的说法在英美两国是不一样的,在英国,加油站说"petrol station",在美国,加油站说"gas station"。
5、keep going. 继续、不停止、不放弃。例:They were shouting: 'Keep going, keep going!' 他们喊着:“坚持,坚持!”
七、“加油”日语怎么说?
がんばるぞ gannbaruzo 加油吧 拼了,加油吧 がんばりなきゃ gannbirinakya 必须要加油才行啊 都快被人超过了,自己不能不加油啊 要联考了,可一定得加油啊 よくがんばってね yokugannbattene 要好好加油才行 好好干,得让别人看看我的实力 对自己说的 加油 动画片上也说 よし yosi 好嘞!有准备好了 加油 全力以赴 的意思
八、英语加油怎么说?
英语加油的说法是:Good luck! 读音:英 [ɡud lk] 美 [ɡd lk]。
当你的朋友要去参加面试,或者当他/她想要去试试运气的时候,我们可以对他们说Good luck!
扩展资料
英语的最早形式被称为古英语或盎格鲁撒克逊人(公元550-1066年)。
古英语是由一组北海日耳曼方言发展而成的,这些方言最初是由日耳曼部落(称为角羚,撒克逊人和黄麻)在弗里西亚,下萨克森,日德兰和瑞典南部沿海地区所说的。从公元5世纪CE,盎格鲁-撒克逊人定居英国的罗马经济,行政崩溃。
到了7世纪,盎格鲁撒克逊人的日耳曼语在英国占据了主导地位,取代了罗马不列颠的语言(43-409 CE):古布立吞语,一个凯尔特语和拉丁语,被带到英国罗马人占领。英格兰和英语是以Angles命名的。
九、日本话加油怎么说?日本话加油怎么说?
加油 日文翻译:がんばって(顽张って!) 意思:加油,努力等意,常用于比较亲密的人之间(比如恋人或朋友之间)加油打气鼓励。 例句:
1.明日テストだから、がんばって! 明天要考试了,加油!
2.顽张って明日のオリンピックのために 加油为了明天的奥运会
3.顽张れ、成功するよ 加油,你会成功的
十、去加油站应该给加油的工作人员怎么说呢?
没那么复杂吧
加到跳枪这条,不合适摩托车,因为好多摩托车的加油口都挺浅的,有的可以有的不行。
自己办卡,自己捏枪加,加之前查说明书,规定的液位范围是多少,然后自己看着来就行,见到油位快到加油口了,就减速,停止,滴一下下,把枪放回去,拿加油卡。
我一般看人家加油的都是说,加满。
我自己办卡加有好几年了,好处是不用准备现金,懒得算,加之前把卡放口袋里,去到马上加,完了上卫生间旁把卡放好到包里,洗手完事。
也可以等你开久些有经验了,算里程来加,例如,300公里,50块之类
- 相关评论
- 我要评论
-